下面是网上摘录的Beat it中文歌词与英文歌词的对照。
[第一节]
They Told Him 他们告诉他:
Don't You Ever Come Around Here “你胆敢再来?
Don't Wanna See Your Face, 不想再见你,
You Better Disappear 你最好消失!
”The Fire's In Their Eyes 怒火在他们眼中升腾
And Their Words Are Really Clear 话语也说得格外明白
So Beat It, Just Beat It 那么就走开吧,走开
[第二节]
You Better Run, 你最好快跑
You Better Do What You Can 最好尽你所能
Don't Wanna See No Blood, 不想看不到流血
Don't Be A Macho Man 别做逞能硬汉
You Wanna Be Tough, 你想要强硬
Better Do What You Can 最好尽你所能
So Beat It, But You Wanna Be Bad 那么就走开吧,但你却偏要逞强
[Chorus]
Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It 走开吧,远离它
No One Wants To Be Defeated 没人想被击败
Showin' How Funky Strong Is Your Fight 所以都来发狠耍狂
It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right 其实对错并不重要
Just Beat It, Beat It (repeat) 就走开吧,远离它(重复4次)
[第三节]
They're Out To Get You, 他们赶来抓你
Better Leave While You Can 你就赶快离开
Don't Wanna Be A Boy, 不想乳臭未干
You Wanna Be A Man 你想成为男子汉
You Wanna Stay Alive, 但如果你想活命
Better Do What You Can 就尽你所能
So Beat It, Just Beat It 走开吧,远离它
[第四节]
You Have To Show Them 你本是要告诉他们
That You're Really Not Scared 你毫不畏惧
You're Playin' With Your Life, 但却是在把生命当儿戏
This Ain't No Truth Or Dare 其实无所谓真理与胆量
They'll Kick You, Then They Beat You, 他们踢翻你,打倒你
Then They'll Tell You It's Fair 然后告诉你这就是公义
So Beat It, But You Wanna Be Bad 那么就走开吧,但你却偏要逞强
[Chorus](重复2次)
Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It 走开吧,远离它
No One Wants To Be Defeated 没人想要认输
Showin' How Funky Strong Is Your Fight 所以都来发狠耍狂
It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right 其实对错并不重要
Just Beat It, Beat It 就走开吧,远离它
下面是天才“导演”胡戈模仿《Beat It》拍的MV,号称Beat It中文版被逼的。想直接听中文翻唱内容的请直接拖动进度条到9分10秒开始播放。
以下版权声明必须遵守,转载时必须以链接的形式注明如下信息:
原载于 散人笔记
原文地址 http://www.eryi.org/blog/post/beat-it-in-chinese.html
据我所知《beat it》这首歌背后有一个故事,其故事反应的是严重的种族歧视,故事的主人公是一个黑人曾被超市误会为小偷,还被人扇了耳光,之后主人公想去法院为自己的权利讨一个说法,但因为他是一个黑人法院没有受理,beat it的意思就是逃避,远离!
据说当时肯尼迪总统还特别邀请他为全国青年唱这首歌。
说实在的,Fergie后来演唱的Beat it 2008版跟MJ的原版相差太远了,还是迈克尔杰克逊的舞蹈和表演来的真实和精彩。
Eat too much!
有意思